-
1 submit to terms
Англо-русский словарь по экономике и финансам > submit to terms
-
2 to submit to terms
подчиниться условиям, принять условия -
3 submit
səbˈmɪt гл.
1) подчинять(ся), покорять(ся) They were forced to submit to military discipline. ≈ Они были вынуждены покориться военной дисциплине.
2) представлять на рассмотрение to submit to superior force ≈ представить на рассмотрение вышестоящих инстанций to submit to arbitration ≈ представить третейскому суду Their lawyer submits that there are no grounds for denying bail. ≈ Их юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве. They submitted their report to us. ≈ Они представили нам на рассмотрение свой доклад.
3) предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать( обыкн. to) подчиняться, покоряться - to * entirely полностью подчиниться - to * oneself to smb.'s authority подчиниться чьему-л. авторитету - to * to terms подчиниться условиям, принять условия - I'll never * to indignity я не потерплю унижения - to * to defeat примириться с поражением - to * to necessity склониться перед необходимостью - to such threats as these we have no intention of *ting мы не намерены поддаваться таким угрозам подвергать - to * smb. to examination подвергнуть кого-л. освидетельствованию - to * smb. to a strict diet предписать кому-л. строгую диету - the metal was *ted to analysis металл прошел анализ представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.) - to * smth. to smb.'s approval представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд - to * a draft agreement внести проект соглашения - to * a case to the court представить дело на рассмотрение суда - to * an application подать заявление - the manuscript was *ted anonymously рукопись была прислана без указания фамилии автора (юридическое) предлагать (свою точку зрения и т. п.) ;
утверждать;
заявлять - I * that a material fact has been passed over я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт - we * that the charge is not proved мы заявляем, что обвинение не доказано ~ предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать;
I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен ~ подчинять(-ся), покорять(ся) ;
I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения submit вносить на рассмотрение ~ заявлять ~ передавать ~ передавать на рассмотрение ~ подавать документы ~ подвергать ~ подчинять(-ся), покорять(ся) ;
I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения ~ подчиняться ~ покоряться ~ предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать;
I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен ~ представлять (документ), представлять на рассмотрение;
передавать на рассмотрение (спор) ~ представлять ~ представлять на рассмотрение;
to submit a question задать вопрос в письменном виде ~ представлять на рассмотрение ~ указывать ~ утверждать ~ представлять на рассмотрение;
to submit a question задать вопрос в письменном виде ~ for collection представлять на инкассацию ~ for collection предъявлять на инкассо ~ to вносить на рассмотрение ~ to представлять на рассмотрение -
4 submit
[səbʹmıt] v (обыкн. to)1. подчиняться, покорятьсяto submit entirely [mutely, docilely] - полностью [молчаливо, покорно] подчиниться
to submit oneself to smb.'s authority - подчиниться чьему-л. авторитету
to submit to terms - подчиниться условиям, принять условия
to such threats as these we have no intention of submitting - мы не намерены поддаваться таким угрозам
2. подвергатьto submit smb. to examination [torture, interrogation] - подвергнуть кого-л. освидетельствованию [пытке, допросу]
to submit smb. to a strict diet - предписать кому-л. строгую диету
3. представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.)to submit smth. to smb.'s approval [to smb.'s consideration] - представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд [на чьё-л. рассмотрение]
to submit a draft agreement [resolution] - внести проект соглашения [резолюции]
the manuscript was submitted anonymously - рукопись была прислана без указания фамилии автора
4. юр. предлагать (свою точку зрения и т. п.); утверждать; заявлятьI submit that a material fact has been passed over - я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт
we submit that the charge is not proved - мы заявляем, что обвинение не доказано
-
5 submit
1. v подчиняться, покорятьсяto submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
2. v подвергать3. v представлять на рассмотрение4. v юр. предлагать; утверждать; заявлятьI submit that a material fact has been passed over — я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт
Синонимический ряд:1. fall (verb) abide; accede; acquiesce; bow; buckle under; capitulate; cave; collapse; comply; defer; fall; go down; go under; knuckle; knuckle under; obey; relinquish; succumb; surrender; topple; yield2. hand in (verb) hand in; refer3. offer (verb) affirm; introduce; offer; pose; present; proffer; propose; propound; put forth; suggest; tender; theorize; volunteerАнтонимический ряд:challenge; fight; obstruct; resist; withdraw; withstand -
6 submit to terms
1) Общая лексика: подчиняться условиям2) Экономика: подчиниться условиям3) Макаров: принять условия -
7 meet the terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
8 submit to terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
9 submit to terms
-
10 ambiguity terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
11 contract terms
1. условие контрактаto submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
2. условия договора -
12 credit on eassy terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
-
13 delivery on credit terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
-
14 gross terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
15 hold to terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
16 loan on easy terms
1. заем на льготных условияхto submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
2. заем на благоприятных условиях -
17 on equal terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
Синонимический ряд:equal (adj.) alike; coequal; corresponding; equal; equipotent; equivalent; like; parallel; same -
18 unacceptable terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
19 payment terms
to submit to terms — подчиниться условиям, принять условия
terms of office — условия найма на работу; условия оплаты
-
20 obey
[ə(ʊ)'beɪ]1) Общая лексика: выполнить приказание, выполнять приказание, повиноваться, подчиниться, послушаться, соблюдать, соблюсти, удовлетворять условиям уравнения, послушно выполнять (обыкн. о неодушевл. предметах), подчиняться (чему-л.), подчиняться, слушаться, быть покорным, покориться2) Техника: выполнять, исполнять, отрабатывать ( напр. конструкцию) команду, следовать (напр. правилу), слушаться руля, удовлетворять, слушаться (руля)3) Сельское хозяйство: повиноваться (о лошади)4) Математика: удовлетворять уравнению, удовлетворять условию, удовлетворять условиям5) Дипломатический термин: следовать (чему-л.), руководствоваться (чем-л.)6) Вычислительная техника: отрабатывать команду, подчиняться команде7) Нефть: соответствовать требованиям (стандартов, технических условий)8) Деловая лексика: руководствоваться9) Контроль качества: подчиняться (напр. правилу, уравнению), удовлетворять (напр. техническим условиям)10) Робототехника: удовлетворять (правилу или уравнению)12) Макаров: подчиняться (напр. закону)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дорошенко, Петр — гетман Малороссии, происходил из казацкой семьи Чигиринской сотни. Он родился в 1627 г. в г. Чигирине. Отец его имел шляхетское достоинство. Служебная карьера Д. началась при Богдане Хмельницком, который заметил его выдающиеся способности и… … Большая биографическая энциклопедия
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОРАЗД — († после 886), равноап., исп. (пам. 27 июля), один из 7 известных по имени учеников равноап. архиеп. Мефодия и его преемник по кафедре. Малочисленные сведения о жизни и деятельности Г. содержатся в Пространных житиях архиеп. Мефодия и св.… … Православная энциклопедия
Эгей — (Αίγεύς) мифический царь Афин, сын Пандиона и Пилии, дочери мегарского царя Пиласа, брат Низа, Лика и Палланта, отец Тезея. По смерти Пандиона, правящего в Аттике и враждовавшего с родом Метионидов, Аттика была разделена между его сыновьями; Э.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
раб — а, м. 1. Человек, лишенный средств производства и являющийся полной собственностью своего господина рабовладельца, представитель угнетенного класса при рабовладельческом строе. Рабовладельцы и рабы первое крупное деление на классы. Ленин, О… … Малый академический словарь
ФРАНЦ, император Австрии и император Священной Римской империи — Из династии Габсбургов. Король Венгрии в 1792 1830 гг. Король Чехии в 1792 1835 гг. Немецкий король и император «Священной Римской империи» в 1792 1806 гг. Император Австрии в 1804 1835 гг. Сын Леопольда II и Марии Людовики Испанской. Ж.: 1) с 6… … Все монархи мира
Сигиберт I — лат. Sigibertus, фр. Sigebert I Золотой тремисс Сигиберта I, чеканен в Реймсе … Википедия
Боннет, Стид — Стид Боннет англ. Stede Bonnet … Википедия
Боннет С. — Стид Боннет. Гравюра XVIII века Стид Боннет (англ. Stede Bonnet, 1688 1718) английский пират. Его биография содержится в книге «Всеобщая история пиратства» Даниеля Дефо (издана под псевдонимом «Чарльз Джонсон»). По проихождению Боннет дворянин,… … Википедия
Боннет Стид — Стид Боннет. Гравюра XVIII века Стид Боннет (англ. Stede Bonnet, 1688 1718) английский пират. Его биография содержится в книге «Всеобщая история пиратства» Даниеля Дефо (издана под псевдонимом «Чарльз Джонсон»). По проихождению Боннет дворянин,… … Википедия
Зигберт — Сигиберт I (Национальная французская библиотека) Сигиберт I (фр. Sigebert I, 535 декабрь 575) король франков (561 575), из династии Меровингов. Сын короля Хлотаря I и Ингунды. Имя Сигеберт переводится со старо германского как «Блистательный… … Википедия